Captain America 含義究竟是美國隊長還是美國上尉?

時間 2021-06-22 01:03:29

1樓:Crypto守護者

翻譯問題,可以靈活處理。翻譯成美國衛士都可以。我的知乎ID Captain Planet事實上並不是翻譯做行星隊長,官方翻譯做地球超人或地球衛士。

Captain American 翻譯成美國衛士也許也是個不錯的選擇。不過現在已經不能直視美國隊長的造型了,每次一出現就容易聯想到DDF頭套。

The deep dark fantasies

2樓:伯益

兩方面意思都包含的,很多人物對隊長的暱稱就是cap,彰顯出了領導者的含義;同時上尉這個軍銜也經常被拿來玩梗,在漫威的一些惡搞平行世界裡,出現了美國少校Major America(《美國隊長軍團》系列出現,來自乙個反烏托邦未來)、美國上校Colonel America(《喪屍英雄》系列等多個不同版本)、美國將軍General America(「假如美國隊長故事最早發生在南北戰爭時期」,隊長的孫兒美國將軍大戰巴基的傳人「白骷髏」組織)、美國指揮官Commander America(「假如幻視征服了全世界」,22世紀隊長的孫兒史蒂夫五世組織宇宙復仇者保衛全宇宙)。

題外話,船長這個翻譯其實適用於「驚奇隊長」Captain Marvel,因為初代驚奇隊長瑪-威爾Mar-Vell其實是一位克里人的艦長…

3樓:通天太師

個人認為,結合Rogers的背景來說,他的稱呼翻譯成中文「美國上尉」更為合理。

上尉在美軍中屬於下層軍官,一般任職連長,也是普通士兵日常能接觸到的最高端的軍官。所以一般士兵對於上尉會有認同感、信任感和尊敬。除卻因歷史原因造成銜制與其它軍種差異甚大的海軍,陸空軍的Captain都屬於O-3級別。

常見的如步兵連連長、飛行中隊裡的長機飛行員,一般都是Captain。

Captain American在「誕生」之初的任務是鼓舞前線士氣,同時給國內民眾打氣,所以給他設定「上尉」這個軍銜,既能拉近距離,又不會因為軍銜太低而顯得掉價。

看過《兄弟連》就會明白,作戰時,負責一線指揮的一般都是連長,Winters在任職E連連長時,更接近士兵。而當他公升任營長之後,便脫離了一線戰鬥,不久就被公升為少校。

iqos含尼古丁嗎?

手有糧心不慌 IQOS是機器,是不含尼古丁的,它只是乙個加熱器而已。有沒有尼古丁,跟你用加熱器加熱什麼東西有關,如果你用的是萬牌之類的真菸草成分的菸彈,那麼就會產生含有尼古丁的煙霧。如果你用的是不含真菸成分,也沒有認為新增尼古丁成分的菸彈,那麼就不會產生有尼古丁的煙霧。正常完全戒掉最好,如果戒不掉,...

啤酒含鉛嗎?

千年淚 西南醫院血液科醫生符剛對 常喝啤酒會導致鉛中毒 這個說法表示 驚訝 現在醫院接診的鉛中毒病人很少,一般都是因為環境因素,如跟工作環境有關的工人,以及極少數使用含鉛過量玩具的兒童,通過飲食造成鉛中毒的非常少。皮蛋含鉛量夠高了吧?大家也經常吃,但因吃皮蛋鉛中毒的也只是個例。喝啤酒鉛中毒,至少西南...

有沒有上聯含(一涵),下聯含(初桐)的對子?

金毛吼 一涵陽照驚春雨 土得芬芳獻初桐 涵是蘊藏的意思。一涵陽照,是指藏在雲後的Sunny。春雨初停,雲後的第一縷Sunny破雲而出,照射下來,令地上的雨水光澤明媚,所以是 驚 地里的梧桐種子得雨水灌溉,Sunny溫暖,破土而出,發出嫩芽來,即初桐。上聯有水,下聯有土。上聯的第乙個字和下聯的第乙個字...