有沒有像「Someone like you」一樣歌詞用古風翻譯出來的英文歌曲?

時間 2021-06-02 12:08:41

1樓:

恕我直言,這首歌英文一點兒不古風,用詞非常生活化口語化。不是說不好,而是和古風沒啥關係。

可以參考下葉芝、雪萊的詩、英格蘭的中古民謠。

如果讀過聖經舊約,裡面的句子也非常古風

裡面的be動詞、代詞和現在都不一樣

thee,thou,ark

例如下面是莎翁的詩歌:

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

2樓:「已登出」

然而並不美,很喜歡這首歌,但是受不了那種文言文翻譯,老實說,還不如直譯。

這首歌的詞本來就是很口語化的表達,真因為這樣才能直擊人心。老實說第一次聽這首歌的時候想到一些事情直接淚目了。。。

如果是那種古文的詞,我想我會直接酸得倒牙。十分之彆扭。

3樓:沈鯉

我以高中英語水平翻譯的《young and beautiful》全憑一時興起和臉皮厚

閱盡繁華笑遊江湖

倉豐廩實鮮衣怒馬

猶記當年七月未央

迴廊影裡縱情酣歌

昭華盡紅顏殘敢問君心仍依舊

柔腸斷寸心碎敢問君心仍依舊

我知君心如磐石無轉移

賞遍庭芳粉墨登場

舞低楊柳歌盡桃花

有匪君子終不可諼

玉樹臨風洵美且好

昭華盡紅顏殘敢問君心仍依舊

柔腸斷寸心碎敢問君心仍依舊

我知君心如磐石無轉移

忘川河畔願攜君手

共赴黃泉鴛鴦成雙

君有玉面目似星光

維其有章我心寫兮

昭華盡紅顏殘敢問君心仍依舊

柔腸斷寸心碎敢問君心仍依舊

我知君心如磐石無轉移

不放英語原歌詞了要臉

4樓:徐穎

I See Fire

吾見烈焰

譯者:Luinrandr

Oh, misty eye of the mountain below

群山之下,迷霧之眼

Keep careful watch of my brother's souls

悉心哨衛,吾等魂靈

And should the sky be filled with fire and smoke

烈焰濃煙,蔽日之時

Keep watching over Durin's sons

護佑吾等,杜林子孫

If this is to end in fire

今之所欣,若為焦土

Then we shall all burn together

生死契闊,與汝同焚

Watch the flames climb high into the night

望火舌熊熊,吞噬長夜

Calling out father, stand by and we will

喚吾先祖,與汝並肩

Watch the flames burn auburn on the mountain side

望漫山遍野,盡綻紅蓮

And if we should die tonight

今夜之別,若為永訣

Then we should all die together

生死契闊,與汝同穴

Raise a glass of wine for the last time

舉杯共飲,盛筵難再

Calling out father, prepare as we will

喚吾先祖,與汝待旦

Watch the flames burn auburn on the mountain side

望漫山遍野,盡綻紅蓮

Desolation comes upon the sky

望淒然蕭索,蒼穹顯現

Now I see fire, inside the mountain

吾見烈焰,坳中熊熊

I see fire, burning the trees

吾見烈焰,席捲山林

And I see fire, hollowing souls

吾見烈焰,灼魂蝕魄

I see fire, blood in the breeze

吾見烈焰,如風飲血

And I hope that you'll remember me

祈望汝等,銘記吾名

Oh, should my people fall

Then surely I'll do the same

袍澤前仆,吾將後繼

Confined in mountain halls

We got too close to the flame

屹立石廳,獨當烈焰

Calling out father hold fast and we will

喚吾先祖,與汝堅守

Watch the flames burn auburn on the mountain side

望漫山遍野,盡綻紅蓮

Desolation comes upon the sky

望淒然蕭索,蒼穹顯現

Now I see fire, inside the mountain

吾見烈焰,坳中熊熊

I see fire, burning the trees

吾見烈焰,席捲山林

And I see fire, hollowing souls

吾見烈焰,灼魂蝕魄

I see fire, blood in the breeze

吾見烈焰,如風飲血

And I hope that you'll remember me

祈望汝等,銘記吾名

And if the night is burning

I will cover my eyes

火海燎長夜,吾自遮雙眼

For if the dark returns then

My brothers will die

黑暗歸廳堂,袍澤皆黃泉

And as the sky's falling down

It crashed into this lonely town

蒼穹終崩坍,孤鎮傾殘垣

And with that shadow upon the ground

I hear my people screaming out

陰影遮四野,哀號遍焦原

Now I see fire, inside the mountain

吾見烈焰,坳中熊熊

I see fire, burning the trees

吾見烈焰,席捲山林

And I see fire, hollowing souls

吾見烈焰,灼魂蝕魄

I see fire, blood in the breeze

吾見烈焰,如風飲血

I see fire, oh you know I saw a city burning

吾見烈焰,掠地焚城灼吾目

I see fire, feel the heat upon my skin

吾見烈焰,火舌炙炙噬吾膚

And I see fire

吾見烈焰

And I see fire burn auburn on the mountain side

吾見烈焰,漫山遍野綻紅蓮

Linux下有沒有像everything一樣快速搜尋檔案的工具?

皮特 gnome的檔案管理器nautilus的搜尋還不錯此外挑乙個吧 gnome search tool tracker catfish deepin anything albert regexxer angrysearch 基本都用過各有特點個人偏向tracker albertr catfish ...

有沒有像 Alan Walker 的《Faded》這種很帶感的曲子可供推薦(詳見問題說明)?

花姑娘 Somebody Stop Me Erica RiveraEnemy Jennifer March So High Doja Cat 不怎麼如題不過挺嗨的 漢斯堡 不知道答主聽沒聽過krewella組合的歌我曾經很喜歡的三人組合,兩位女vocal聲音很好聽,以前有很多好聽的歌。可惜rainm...

有沒有像宋岳庭 life is struggle 類似 聽了忍不住落淚的歌?

點點豆豆 二娘 堯十三的二娘。整首貴州話唱。講乙個髒兮兮的傻子,前半段瘋魔瘋狂,沒心沒肺的幻想,想和二娘待在一起,想和香香的二娘打啵啵,想和香香的二娘一起騎大肥豬 征服太平洋,充分是乙個傻子的開心 傻子開始掙扎耍賴,纏著二娘,二娘二娘當我婆娘好不好,好不好。然而幾番掙扎仍然無果 突然慢下來節奏,傻子...