86版西遊記按原著拍的成分能佔多少,算是體現了全書精神嗎,六小齡童所說的西遊精神到底是什麼?

時間 2021-05-30 19:17:01

1樓:靜水深深流

作為乙個把電視劇集從小看到大並讀過西遊記原著的人來說,86版的《西遊記》和原著差別很大。在人物形象的刻畫上,原著更具批判性和多面性,而電視劇集版則是對唐僧慈悲為懷的褒揚,比較單一。就故事情節而言,大體一致,但也有些許改動。

我個人認為電視劇集版的西遊記是打怪公升級、師門之間逐漸理解和包容的過程,善的一面比較多;而原著則更像是對大環境的妥協和自我改變,惡的一面比較多。

此外,我個人認為電視劇集版的是老少咸宜,而原著則帶有深刻的批判性,不批評的原因可能是電視劇集畢竟只是電視劇集,而且裡面對映的內容也不符合當前社會弘揚的核心價值觀。

2樓:戲志才

楊潔曾希望趙樸初題寫片頭字幕。「但他婉言謝絕,《西遊記》歪曲了唐僧形象,佛教界對其不認可。」

不知道諸位看電視劇集能看出西遊記歪曲佛教和唐僧形象嗎?更可笑的是,六老師的吳承恩與西遊記裡生搬硬套紅樓夢開場,讓乙個和尚出來說西遊記是弘揚佛法的,恰恰證明了他沒讀過原著。

3樓:漸漸被你吸引

86版西遊記只有原著的十分之一,受制於時代條件、技術條件等等原因,西遊記原著並不能如實拍攝,導演只是提取了取經這條主線劇情,並為它賦予了最符合社會主義精神的內涵,師徒四人不畏艱險、歷經九九八十一難終於取得真經。原著卻並不這樣,師徒四人勾心鬥角,各懷鬼胎,毫無師徒情誼,取經的目的也不為了普渡眾生,而是在脅迫下不得不去,為保唐王江山永固和知遇之恩。六小齡童所宣傳的西遊記內涵和原著可謂沒有一點兒關係,他說的不過是86版西遊記的內涵,「苦練七十二變,笑對八十一難」,這是貫穿電視劇集的主線方針,所說的一切都只是基於電視劇集版。

86版西遊記有哪些改編的 不符合原著的地方,如何評價這些改編?

RCOOH 看完 西遊記 原著,心中只有一句吐槽不吐不快 看原著毀童年 另,致敬86版電視劇集 西遊記 導演編劇楊潔,收下我的膝蓋! 挨踢老兵 最近六黑盛行,搞出很多說86西遊不合原著的言論。所以我特意重溫了86西遊記,發現的確有少量改編。比如鬥法降三怪,就有改編,86版虎力死了後,鹿力,羊力逃跑了...

如何評價楊潔導演拍的 99 版西遊記續集?

小時候真沒感覺出來西遊記竟然還分了兩次拍的,奶奶爺爺和我天天一起看,都也是不知道。後來我長大點了,看見電視上播 西遊記 寫的是 西遊記續 因為當時出現了好多類似 西遊記後傳 Sunny燦爛豬八戒 之類的以西遊記中人物為主演的電視劇集,我以為 西遊記續 也演的是這些的,結果發現好像並不是,我就很奇怪。...

為什麼86版本《西遊記》裡的演員造型好過後面重拍的?

跳象吧大舞 首先要肯定的是演員選擇一定是很重要的,其次,當時負責86版 西遊記 造型的是北影廠化妝界泰斗級人物王希鐘老師。當時中國的化妝技術還屬於很初期,化妝師不僅要根據特點定好人物形象,還要做好大量的塑型工作,像是豬八戒的鼻子 龍王的鼻子和龍角 以及金角大王銀角大王等造型,在當時還是很難的。王希鐘...