如何評價嚴藝丹填詞改編的《典獄司》?

時間 2021-05-30 00:05:07

1樓:蘇郁

古風填詞,易學難精。除了節奏和押韻匹配以外,是否可以做到技巧為內容服務,這個很難。每句詞的表達連貫,意境相接,邏輯合理,一氣呵成,自然而然。

從宋代諸多詞牌名的佳篇就可看出,比如《蝶戀花》,歐陽修和柳永的版本都達到了某種極致,這是一種天才的角力,是結合情緒和境遇的產物,沒有伯仲之分,都會引發某種情境下人類情感的深處共鳴。

談這個點的原因,是想說,詞真不是硬填的。

嚴藝丹是個很厲害的創作型歌手,有OST女王之稱,也寫過不少好詞。不過這次寫《來過我生命的你》,尚缺一點的靈魂。可能是原曲帶給她的觸動,還沒有與自身的表達達到更加深度的共鳴,加上原詞寫的很好,讓她在二次創作的時候,受到了影響,既想有些突破和表達的地方,又在一些內容上沒有辦法很好的過渡。

所以詞寫出來的時候,會有斷裂感,也是部分答主提到的,東一下,西一下的感覺,不知道想說什麼。

《典獄司》原詞版本

將軍啊早卸甲,他還在廿二等你回家

昨夜夢又去,商台末子添新衣

舊曲又一局,北雪踏典獄

灑鹽紛飛惑朝夕,青倌纏頭

似故人束髮髻,滿弧一別缺圓聚

堂燕又銜新泥,崔九宅邸繞梁餘音寂

你說江南煙朧雨,塞北孤天祭

荒塚新墳誰留意。史官已提筆

那年紅雪冬青,一襲水袖丹衣

君還記,新冢舊骨葬頭七

宿醉朦朧故人歸,來輕嘆聲愛你

君還記,鐵馬將軍哽咽若孩提

男兒忠骨浸黃沙,金戈戎徵天涯

身後獄下馬燈,故人算是家

清明霢霂階下落雨,傘青衣如畫

隆冬新雪廿八。償君青石黑瓦

你說金戈換故里,東籬烽火祭

太平長安梨園戲,在堂一粢醍

醉別將領再一曲,別姬隨君意

怕是大夢一場起,君啊江湖從此離

看過故人終場戲,淡抹最適宜

怕是看破落幕曲,君啊江湖從此離

那年紅雪冬青,襲水袖丹衣

君還記。新冢舊骨葬頭七

宿醉朦朧故人歸,來輕嘆聲愛你

君還記,鐵馬將軍哽咽如孩提

誰還記,初春時幾君識你那笑意

誰還記,在夏末裡優伶海棠一曲

誰還記,你我從此陌路兩立

歸罷悔罷,與君來世聚

那年紅雪冬青,一襲水袖黛笠

君還記,新冢舊骨葬頭七

宿醉朦朧故人歸,來輕嘆聲愛你

君還記,酒影裡是誰人覆你衣

《來過我生命的你》嚴藝丹重填版

將軍啊早卸甲,他還在二十等你回家

夢乙個幻境,讓我可以看看你許久不見的你

問雨下多少,喜笑顏開恨見晚

情投意合都變成淚翻流,用一生的愛抵押

傳說的不可能,哪怕永恆只是生死一剎

你說江南煙朧雨,塞北孤天祭

荒塚新墳誰留意,史官已提筆

英雄赤膽一腔熱血灑不盡,萬里江山兒時戲耍街巷

來過我生命的你,叫我如何送行

願陪你同上斷腸崖,不愧天下

Rap:

男兒忠骨浸黃沙

金戈徵天涯

身後獄下馬燈

故人算是家

清明霢霂階下落雨

骨傘青衣如畫

隆冬新雪廿八

償君青石黑瓦

你說金戈換故里

東籬烽火祭

太平長安梨園戲

在堂一粢醍

醉別將領再一曲

別姬隨君意

怕是大夢一場起

君啊江湖從此離去

看過故人終場戲

淡抹最適宜

怕是看破落幕曲

君啊江湖從此離

英雄赤膽一腔熱血灑不盡

萬里江山兒時戲耍街巷

來過我生命的你

叫我如何送行

願陪你同上斷腸崖

不愧天下

君啊從此離

英雄赤膽一腔熱血灑不盡

萬里江山兒時戲耍街巷

來過我生命的你

叫我如何送行

願陪你同上斷腸崖

不愧天下

英雄赤膽一腔熱血灑不盡

萬里江山兒時戲耍街巷

來過我生命的你

叫我如何送行

願陪你同上斷腸崖

不愧天下

願陪你同上斷腸崖

不愧天下

對比看下來,就會感覺比較明顯。「昨夜夢又去,商台末子添新衣「和」「夢乙個幻境,讓我可以看看你許久不見的你」,後句一出,格調就落下成,而且過於白話了,從意境上都是從夢這個點出發,也是改寫上比較缺乏才情的地方。中段的部分,是沿用原句,就很突兀,既然選擇了偏白話的方式來改寫古風,那麼就要保持風格的一致性,所以前中後段銜接都比較突兀,給人整段垮掉的感覺。

嚴藝丹挺不容易的,珠玉在前,這首詞不好填,而且想必時間也緊,還要用在《歌手》這個話題度這麼高的平台上,壓力也可想而知。

2樓:李小么

對於這個詞的改編本來可以說見仁見智,但是當團隊發出微博說你們憑什麼說不押韻,我們明明押滿十三轍,我們明明很用心在致敬京劇,是你們沒文化的時候,這個事情就很尷尬了。更尷尬的是,一些粉絲竟然真的拿著這份解釋跑出去耀武揚威的說要打別人臉。押不押韻不是評價詞作好壞的唯一標準,但是乙個詞作者連什麼叫押韻,什麼叫韻尾,什麼叫十三轍都分不清,還敢跳著說自己有文化,就非常搞笑了……

另外,嚴藝丹上一次被推到風口浪尖上好像是因為抄襲,所以,大家自己心裡有數吧。

來自乙個漢語言文學專業的學渣→_→

補充一點音韻學方面的小常識:

十三轍是指將古漢語中所有的韻尾按律分為十三類,所以,所謂的十三轍其實就是包含了所有的韻尾。

押韻是指在作品中,相鄰或相隔句子尾字的韻尾和聲調都相同,才叫押韻。

然後說一下這篇宣告,很顯然,所謂的十三轍跟押韻完全是不同的事。十三轍是為了方便用韻,同一轍中的字才是同韻。要是按照這篇宣告的解釋,大家可以隨便寫幾句話,然後把拼音標出來,然後大家就會發現甭管寫什麼都「押韻」。

哈哈哈哈~

3樓:Jemiebin

很多人都對歌詞有種誤解,以為歌詞一定必須要押韻才算是好的詞,不押韻就是爛的詞。其實這是不對的,有些詞哪怕沒押韻也可以是好詞,押韻只是一種技巧,只是讓人覺得讀起來順一點而已。我所認為的好詞應該是意境好,切合曲子(重點是這條),押韻(通常情況下),符合實際,言簡意賅(這條可有可無)的詞。

我看了下這首詞,怎麼說呢,雖然填詞人嚴藝丹想給我們一種致敬京劇的感覺,但我聽了整首歌後,不知道說什麼,這首詞和曲真的不搭,聽起來怪怪的,這可能就是這首詞被詬病的地方吧。

我覺得 @甘世佳 老師應該可以回答這種問題,所以,拜託了,甘老師(對甘老師說的)

4樓:白離

先占個坑兒

獨特確實沒錯

不過是爛得獨特

再囉嗦一句麻煩別把感謝當贊同贊同是小三角哦!

以下正文。

用花花的話說一首作品的完成創作》演唱

這首歌的重新創作已經爛到家了演唱也就那樣

先從沒那麼氣的說起

張韶涵的小嗓不適合這首歌

原作老妖一人包攬唱詞戲腔和rap

唱詞唱出的是新冢舊骨葬頭七的悲涼

戲腔是淡抹最適宜的婉轉

rap則是金戈戎徵天涯的豪情

在我看來老妖的版本在古風圈裡已無人能超越

何況乙個捏著小嗓死命憋戲腔的流行女歌手

其次編曲可以說是非常爛了

第一次rap的出場和副歌毫無銜接可言

重新整理三觀

除了尷尬還是尷尬

尷尬致人死亡!

我想第二次rap的部分也就這樣吧

反正從來沒抱過希望

但是三觀又被重新整理了啊

怎麼可以把副歌和rap放在一起啊!

tm誰聽的見啊!

最後死命吐槽嚴藝丹的填詞

我承認京劇十三轍逼格高在古風歌曲裡十分獨特但是你有沒有考慮過真的很難聽

況且雖然十三轍有了

但中間有段戲腔隔開了啊

這位小姐姐恐怕在思考廣大人民群眾對押韻的理解時出現了點問題真正能聽下去的真的只是押工整的韻好嗎

以及對嚴藝丹填的詞理解無力

頭一次深深意識到我可能不適合說漢語

我可能對漢語的理解能力出現了問題

請您解釋什麼叫

「萬里江山兒時戲耍街巷」

「同上斷腸崖」為什麼「不愧天下」

rap詞和戲腔詞都是江淮沿岸的原作

為什麼沒有乙個地方標註

而且原作標準古風詞

你主歌來乙個大白話

後面突然古風

什麼鬼啊什麼鬼啊什麼鬼啊

三觀被重新整理了啊

懂那種「太好了太好了變現代了不毀歌了」的心情突然變成「你tm為什麼要保留原作的詞」

再到「你這段副歌改得我怎麼看不懂」

接著到「你tm為什麼又保留了一段原作」

繼續到「這段rap什麼鬼怎麼這麼難聽詞怎麼沒改」

然後到「你這段副歌為什麼不該點詞」

「改一點也好別跟你自己的歌一樣填不出別的就重複一段詞無數遍」

「rap怎麼和副歌一起唱我乙個都聽不清」

「rap的詞怎麼不用原作第二段為什麼要重複第一段」 「這首歌改得層次感沒有了啊」

最後差不多釋懷了但是仍然尷尬「你tm副歌就這段狗屁不通的詞為什麼要重複四遍」

繼續po原作

再怎麼毀典獄司仍然是我最愛的歌

沒關係/微笑

請繼續您的表演

如何評價 張藝興改編的 《劉海砍樵》?

整首歌最出彩的地方是2 00 3 09.編曲不算複雜,整體聽起來並沒有太多的故事性,我的意思大概類似於鄧紫棋的 美好的舊時光 和華晨宇的 卡西莫多的禮物 這種故事性。張藝興的有些太膚淺。並沒有改編出我所期待的效果。聽了一遍不會打算聽第二遍,因為,沒有十分抓耳和有記憶點的地方,不想為了一分鐘的出彩聽兩...

如何評價vagary的填詞?

貼個我能翻到的v大最早的填詞 20060909發布於lofter 踏歌曲 香香 吟香 中文填詞 Vagary 誰對我說誰曾許諾 來世裡繁華也共我 柔情幾多陡然失落 訴不完相思伴燈蛾 也曾夢想你和我地老天荒走過 相依相偎並肩看過眼紅塵十色 春露秋光醉摩呵桃李櫻華結絲蘿 一曲鳳凰于飛我唱你來和 你是我的...

如何評價蜀漢的李嚴?

其實李嚴是個能人,以辦事幹練著稱,劉備入蜀之後,幫助劉備鞏固了地位,兩度平反了叛亂,而且還不傷筋動骨,所以才得到劉備重用,其實他只是和諸葛亮的政治鬥爭的犧牲品罷了,諸葛亮要掌控政權,必須要端掉李嚴,不管李嚴是否行為品行是否端正,他都是諸葛亮的絆腳石,否則就沒有後面北伐順利的事情了,我們在去看看劉備去...