日語當中的 地元 這兩個字是什麼由來?

時間 2021-06-06 16:33:31

1樓:老王

以下抄錄自霍斐然先生《說卦傳與天人之際》:

中文的話,「地元」為堪輿,即風水之說。分為巒頭與理氣兩個方面。巒頭即「地貌學」。

理氣即「術數學」。首以地貌為準,再用術數推測元運,下卦起星,立山定向,分金坐度,對方位之測定,視為神秘,所謂「千里江山一向間」。發明羅經(羅盤)作為相地儀器…其學說非常複雜。

川西夫子劉源說「天文易知,地理難曉」。

2樓:梁斂

就是本地,當地的意思

「元」在日語類似漢語的「原初」與「本來」的意思,而不是漢語的「單元」

在我以前看來,總是將「元」等效於「原」看待,其實該差得不遠。

比如足元,元アトム。

還有就是「moto」,這個可以拼成「本」,那樣就好理解了。

岸本啊,山本啊之類的,也很好理解。

3樓:夏歌

呃……地元(じもと)這個啊,意思難道不是「當地「啊之類的,也有人在形容自己老家的時候也會使用這個詞,當然說自己老家也會用実が啦,故郷,不過也有人用地元來著,地的話應該就是土地的意思,元的話是源頭的意思。

所以「地元」也就是「源頭之地」也就是「家鄉」,也可以引申為「當地」「本地」(……)嗚哇自己解釋的都覺得好牽強……

但差不多應該是這個意思,我是這麼認為的。

為什麼會討厭家族這兩個字

我一直認為用 本家 代替會更好。在鄉下,很多村里會有一兩個大姓人家,一般會說是 本家 家族 這個詞,可以彰顯自己家親戚人多勢大,展現自己作為某個姓氏家族成員的自豪感,無論如何,自己本家親戚人足夠多,可以稱得上家族。但是身邊大多數人,家庭親友人數並不多,頂多可以用 大家庭 來指代,但還是自稱家族。所以...

什麼時候理解明白現實這兩個字?

溫情 每次放假回家,坐著人擠人的火車,你發誓再也不坐火車了。當下一次放假,你在火車票半價和高鐵票七五折仍然選擇了火車票,不就是人多一點嗎,不就是快幾個小時嗎?這個時候你才知道什麼是現實。 INFP 年齡大了,進入社會之後,自然就明白了現實倆字。有句話叫 無事不登三寶殿。很多時候,親戚 朋友聯絡你都是...

《天行九歌》中用「流沙」這兩個字的含義是什麼?

八爺 流沙 組織分為 聚散流沙 和 逆流沙 聚散流沙 簡稱流沙,由韓非創立,以達 術以知奸,以刑止刑 的目的,組織內殺手武藝高超。韓非死後,衛莊成為首領並調查韓非死因。逆流沙 是衛莊麾下的一支黑暗中的部隊,專門負責一些難度超絕,極度隱秘的暗殺任務,是組織中非常可怕的力量,包括隱蝠 黑麒麟等。 蒼瓊 ...