「我愛你」有多少種表達方式?

時間 2021-06-01 04:38:08

1樓:稀里嘩啦

「你的頭髮亂了哦」

我就這麼喜歡你

「什麼程度」

「像喜歡春天的熊一樣」

「今晚月色真美」

後來春雨落汴京,只君一人雨中停。

我家貓挺喜歡你的,隨我

2樓:嘉兒

好多種,像周星馳的「我養你啊」。蘇軾的「不思量,自難忘」。夏目漱石的「今晚月色真美」。

張愛玲的「你還不來,我怎敢老去」。倉央嘉措的「世間安得雙全法,不負如來不負卿」。顧城的「草在結它的種子,風在搖它的葉子,我們兩站著不說話,就十分美好」,馮唐的「春水初生,春林初盛,春風十里不如你」等等好多呢。

3樓:

千千萬萬種哦!

愛意的表達可以說是因人而異的。因為每個人的情緒都是不一樣的,每個人在意的點也會不一樣。

就好比,貓咪會把死老鼠帶到你面前還挺開心一樣(畫風好像突然變奇怪了?),這明明是貓咪在表達他對你的喜歡,可是鏟屎官卻並不一定能get到呢!

回到正題,對題目的理解我劃分了兩點∶語言表達和情緒表達。

先說語言表達吧,且先不說中華文化博大精深了,語言文字的美妙之處就在於,字能通情景。參照「今晚月色很美」等中外絕美情話!同樣的一句話,在不同經歷、不同年紀的人眼裡看來,都會有不一樣的韻味和含義!

其次是情緒表達,喜怒哀樂,在不同的場合都可以表達你對另乙個人的愛意。

在對方出現在你面前時的喜形於色,在對方生病的嗔怒「怎麼沒有好好照顧自己」,在面對別離時的淒淒切切,在收到禮物和情話時的放聲大笑,都在明明白白敘說著「我喜歡你」、「我在意你的情緒」。

說完表達,答主想說的是——有時候表達更需要注重的一點是,對方能否接收到你表達的內容。

對乙個素未謀面的人說一句「你的眼睛真好看」怎麼看也不像發自內心的誇讚,在下雨的夜晚說出「今晚月色真美」自然也無法為自己的愛意表達助力分毫。

所以:合乎情境,你我都懂,便是最好的表達。

4樓:梨落月又西

每天都想你

看到喜歡的討厭的好吃的難吃的都想告訴你

願意每天澆水給你

想你時不羨慕任何人

明明一般的臉都覺得很心動

想和你親近

覺得你說的每一句話都很有道理

(一氣呵成,暫且這麼多,後面有再慢慢補充)

5樓:風晴

我認為只有一種:我希望和你相互進步,永遠在一起,不會把我的想法強加於你,不會因為困難而推開你,不會因為成功而冷落你,因為你就是你,永遠獨一無二。

我人生還很淺薄,並未經歷很多,希望看到人理智看待。

「我愛你」這一句話能有多少種表達方式?

胖晨超可愛哇 1.傾聽彼此。2.準備意想不到的禮物。3.主動做家務活。4.做一頓特別的晚餐。5.在不常見的地方留張字條。6.寫情詩。7.擁抱。8.牽手。 吃掉彩虹 01.世間草木皆美,人不是。中藥很苦,你也是。一一馮唐 中藥 02.一定啊 一定要找到那乙個 能讓你心懶下來的人 從此不再劍拔弩張左右奔...

有哪些「我愛你」的「高階表達」?

籽籽 這裡有一顆星星,它等過春夏秋冬的流轉,等過山川湖泊的晨暮,等過漫漫孤燈的長夜,它在等你,等你披星戴月載著歲月的晨光而來點亮它的世界。我曾跋涉萬水千山,繞過城市的霓虹,穿過街角的涼風,去找尋世間的美好,直到在乙個晴好的日子遇見你,才發現你才是一切美好的總和。我沒什麼可以送給你,只能送給你天上的月...

有哪些常見的 Chinglish 表達方式?

博文 可以這麼說,如果寫出的英語句子可以直接詞對詞地翻譯成中文,或者能夠能根據字形順序很順利地翻譯成中文,那麼相當有可能是Chinglish 看菜譜的時候倒是能讓人想到一些這樣的例子 切菜的 切 cut 但其實英文分得很細,尤其是菜譜裡,畢竟cut過於籠統切丁 胡蘿蔔丁 dice 剁成大塊 排骨 c...