1樓:18984236763
珍珠你的仇敵若餓了,就給他吃;若渴了,就給他喝。因為你這樣行,就是把炭火堆在他的頭上。
——《聖經新約羅馬書》
把珍珠從大海中撈起
相信金錢
能夠擊敗蠍子的毒液
把珍珠緊緊攥在手裡
厄運:壓價緊隨偷竊
砸壞的小船。燒毀的茅屋。
在通往希望的道路上
他像蜜獾一樣
狠狠撕咬著命運、豺狼與兀鷹
流彈……歇斯底里的哭喊……
把珍珠扔回大海
螃蟹揚起的沙子
掩埋了珍珠,可它無法掩埋
人性的貪婪與Sunny下的罪孽
在無法觸及的天堂中,仁慈的上帝
目睹了這一切,他一邊流淚
一邊蒙上眼睛,心安理得地
賜予珍珠商永恆的安寧……
點評,寫的還可以,個人認為,在某些地方修改一下,在用韻方面,顯得更好。你在語言方面,覺得還不夠精煉。如珍珠
你的仇敵若餓了,就給他吃;若渴了,就給他喝。因為你這樣行,就是把炭火堆在他的頭上。
——《聖經新約羅馬書》
把珍珠從大海中撈起
相信金錢
能夠擊敗蠍子的毒液
把珍珠緊緊攥在手裡
厄運:壓價緊隨偷竊
砸壞的小船。燒毀的茅屋。
在通往希望的道路上
他像蜜獾一樣
狠狠撕咬著命運、豺狼與兀鷹
流彈……
哭喊,
歇斯底里。
把珍珠扔回大海
螃蟹揚起的沙子
掩埋了珍珠,可它無法掩埋
人性的貪婪與Sunny下的罪孽
在無法觸及的天堂中,仁慈的上帝
目睹了這一切,他一邊流淚
一邊蒙上眼睛,心安理得地
賜予珍珠商永恆的安逸……
注:經過修改後讀者,可以看到該詩押韻i,滿足詩必押韻的創作規則。
在現代詩中我個人認為寫得好的有余光中的鄉愁,我讀兩次就基本記住了,附下供你創作時參考:
小時候,
鄉愁是一枚小小的郵票,
我在這頭,
母親在那頭。
長大後,
鄉愁是一張窄窄的船票,
我在這頭,
新娘在那頭。
後來啊,
鄉愁是一方矮矮的墳墓,
我在外頭,
母親在裡頭。
而現在,
鄉愁是一灣淺淺的海峽,
我在這頭,
大陸在那頭。
2樓:蛋蛋
我讀詩無數,但依然不是太懂,作品中各種形象代表什麼含義。或者說,太個性化則偏離了共性,讀者很難共鳴。這是優秀作品需要平衡的。
需要回答的是,詩歌到底寫給自己看,還是需要他人理解。比如鷹,螃蟹,你想表達什麼,我是看不出。
就文字而言,很多句子直白得令人髮指。固然好理解了,給人直覺也強烈,但容易流於叫囂,失去美感。例如,人性的貪婪與Sunny下的罪孽,太直白,有些口號化。
最後一段略有意味,但是語言還需要錘煉。
3樓:鬼鬼
我沒寫過現代詩,也不太喜歡現代詩,當然我對古體詩的認識很很淺薄。
你的作品看完後,我個人覺得前半段是謀取,後半段是放棄,但不管是謀取還是放棄,你都是以你本人的角度去設想的。
每個作者在用自我的視角去寫東西的時候都不會對自己問「為什麼」,這個不好。你應該試著自己問問自己,我為什麼要謀取珍珠,我為什麼要放棄珍珠。於是就得出了作為「我」的原因。
然後你可以再試著換個視角,比方說你可以想象雨果托爾斯泰尼采卡爾維諾他們為什麼謀取和放棄珍珠,他的回答應該會和你不一樣。
4樓:松果蝦
開始有點沒看懂我有幾個問題
1 這首詩主人公是珍珠商吧,但從第一句珍珠被撈出,到小船,到將金錢看做蠍子毒液的解藥,總像是《海底兩萬里》中為了生計或家中挨餓的孩子而瘋狂,不顧身體和危險的採珠人,滿懷希望卻被社會,現實,或偽善的上帝玩弄,最後採珠人就似麻木般在上帝的注視中離去(個人感覺啊,題主)
2 人性的貪婪我好像沒有讀出來,罪孽是偷竊嗎?好像沒有那麼有分量至在詩裡作為乙個被評判的物件(不會太挑刺吧,⊙▽⊙)
但題主,你的意象真的很不錯,珍珠的經歷和主人公命運對抗,很喜歡這首詩,水平已經很高了,望你有不盡的靈感啊!
5樓:
感覺是形式和自己的觀點探索式的詩,雖然不成熟但頗可圈可點,有意思噠。
意象和表述有點意識流,資訊似乎零散了點,乍一看不大容易串聯起來,要多讀幾遍這樣子。
我不是很懂。。如有冒犯請見諒哈。就個人來說覺得兩點再斟酌斟酌或許會更完美:
第一是開頭和第二段的形式既然有所相似似乎可以索性格式再一致些統一性再強點?這種鋪陳感覺能更從容地將讀者引入主題情境和邏輯中。第二是收尾處有些突兀,卻又不是戛然而止在全詩高潮的感覺,有點像沒說完。。
總之給我的感覺是詩很新鮮有趣,可是剛準備進入探尋作者思想就突然結束了這樣子吖
6樓:君子
看到各位知友的回答,這是一首有趣的小詩,問題在第三節,過於直白,其他寫的很好。
我自己要寫的話,第三節就這樣寫
把珍珠拋進大海
讓他在空曠中隱藏貪婪
在黑暗中掩埋罪孽
仁慈的上帝,在天國眺望,
他蒙住流淚的雙眼,賜予珠寶商永恆的安寧
7樓:乙個道家沒有道
挺好的。
有兩個想法說一下。聖經在英文國家傳閱很多年,試試看一下英文版的,語境不一樣。
還有就是看一下上下文,感覺你的詩內容可以更豐富些,觀點可以更夯實。
8樓:碼農派生
不夠幹練,把那些連線詞去掉。
最後一段「仁慈的上帝目睹了這一切,他一邊流淚,一邊蒙上眼睛,心安理得地賜予珍珠商永恆的安寧…」還真是寫詩就是把一句話隔開了?
珍珠、從大海中撈起
金錢、擊敗蠍子毒液
珍珠、緊緊攥在手裡
厄運、壓價緊隨偷竊
砸壞的小船
燒毀的茅屋。
通往希望的路
蜜獾、撕咬著命運
珍珠、扔回大海
揚起沙子安寧
9樓:微風與荷
我覺得通篇沒有毛病,無需改動。
原版的,一氣呵成的,是好的。
有說你最後那段過於直白,我想之所以直白,是自有你自己所需的強烈表達意向。———以避免讀者理解上出分支。(當然未全部看完其它友的見解,時間緊。)
10樓:守愚
對現代詩造詣不深就我自己的讀後感簡評一二
先說缺點:1、意象很多,蠍子的毒液、蜜獾、豺狼、禿鷹的表徵意義明顯,用的不錯。
本來應該是這樣,但在最後一節作者定義了這篇詩的視角是「仁慈的上帝」。那這些對「人類」而言意義明顯的意象就顯得意義不那麼明確了。所以意象使用上的手法有待商榷。
2、人稱混亂,主語要麼全省略要麼全用
3、乙個小細節,「人性的貪婪與Sunny下的罪孽」一句,人性的與Sunny下的並不構成並列結構,能理解作者想要表達的意思,但是讀起來很難受,這裡換成遞進句或許會效果不同?
優點:最後一節引入上帝的描寫裡有一點特別打動我就是「仁慈的」這個詞和後文「心安理得地」這個詞的使用以上
11樓:明明白月
好吧,問題是好還是不好,
那麼應該是好的。
詩不可解,並不代表不可解讀。
你這個人哪!你是誰,竟敢向神強嘴呢?
(開個玩笑,希望現實中的你充滿Sunny)
全文主旨清晰、文詞熟練、所選意象與所要表達的結合也好,看來經常讀書練筆,第三部分因為明寫人性,暗諷神性,乍看會有些跳脫,回味下其實並不比前兩部分差,不過確實也可以考慮可做分節處理。
語言上不多說,本文無論主旨、形式,本身都是西式的,語言上再西式得如何都是可以理解的。
所以我認為這是一篇比較像樣的練筆,有一些難得一見的整體性,當然,每乙個方面都還需要提高。
12樓:王威
我也喜歡寫詩。
每個人寫都有它的執著
我寫詩執著於一堆廢話裡面
有一兩句特別得意的東西,
就是像脫口秀裡
總會有一句讓你發笑的話
有了這句話,
其他哪怕都是廢話,
也無關緊要
沒有這句話或者這個意思
其他寫得再美
也不能讓我滿意
寫詩這東西
一大半都是寫給自己看的
13樓:快樂的九九
有畫面,比喻很漂亮,最近看指環王,腦海全是史密戈拿到指環的畫面。
確實有大家說的,第三段的質量略次於前兩段的感覺,第一是要繁雜一些,應該是元素太多了,畫面比較亂。
我們試一下減少元素會有什麼樣的效果。
把珍珠扔回大海
沙子掩埋了珍珠,可它無法掩埋
人性的貪婪與罪孽
上帝在無法觸及的天堂中,仁慈地
目睹了一切
他一邊流淚
一邊蒙上眼睛
賜予珍珠商永恆的安寧……
總結:好。
14樓:千萬
不太懂詩歌,我看了三遍才大概看懂
把珍珠緊緊攥在手裡
厄運:壓價緊隨偷竊
砸壞的小船。燒毀的茅屋。
在通往希望的道路上
他像蜜獾一樣
狠狠撕咬著命運、豺狼與兀鷹
流彈……歇斯底里的哭喊……
這裡的「他」應該是撈起珍珠的人吧,內容不好評價,水平不夠,大概是在諷刺商人吧,語言可以改改有閱讀障礙
15樓:新月黃昏
很有趣的詩,諷喻十足
可以表達思想。
是當今少見的現代詩,是有現實意義的現代詩。
而非布林喬亞的無病呻吟。
我個人是非常喜歡的
我認為其實沒必要用詩歌的形式展現,可以用故事或者寓言的形式展現,更能表達內涵。
重要的永遠是內涵,不是形式。
如果必須作為詩歌來表達,
我認為已經無需刪減,再刪減只會變的晦澀難懂,令人生疑,變成一首莫名其妙,憑白叫人猜度的朦朧詩。
鄙人平素最討厭朦朧詩。
16樓:從哪裡來都行
厄運:壓價緊隨偷竊。
呃,若別人窮了,就施予金錢,也是放炭火在人頭上麼?
蠍子的毒液代指什麼?
流彈是戰爭嗎?
撕咬命運,很不錯。
詩的現象很連貫,畫面的轉接很有趣。
是在諷刺某些商人嗎?
看懂一定會蠻有趣的。
看得懂的詩說不准才是好詩。
但這不代表像這種較為難解的詩不是好詩。
最後最後,無法觸及的天堂,這個很委婉,我自覺得看了出來,是說他們要去另乙個地方吧。
有趣的小詩。
拍出的相片 大家覺得p圖這種行為好不好(不管是美化或者是加濾鏡)?是否失去了事物原本的美麗與真實?
天奎丶 你看上個世紀五六十年代的時候那些攝影師也要經過暗房,你不能說他們就不是還原生活啊 以前也抱過這樣的想法,但是現在發現沒有PS是件多悲哀的事 SHENGYM P圖這種行為好不好?這個問題是以結果為導向的,而不是簡單的評價這種行為或手段或某種工具好壞。P圖也有程度大小和能力強弱,就鄙人尚淺的從業...
父母過度保護孩子好不好?大家覺得呢?
巴喳族人 過度,究竟是如何評判?保護孩子,這是家長不可推卸的責任,家長掌舵人,一定盡責到位!家長行為,放手不等於放任。放手 放任,如何把控度呢?不同的孩子 孩子的不同成長階段,度 的標尺,完全不一樣。把控度,這是家長本領修煉。建議,家長以腦思維訓練,為孩子打造成長通道,從而把控度修煉家長本領。 Vi...
請問我寫的這首詩怎麼樣?
暗夜踏鴻 你寫的這個看似是七言律詩,但實則不然,拋開立意不說,單說格律的話,一來韻腳不對,二來平仄格律也有錯誤。我當然不贊同所有的詩詞嚴格按照格律,但是寫詩填詞作對本就是這樣的要求,我們可以出格,但不代表我們可以不知道格律。想弄明白詩詞格式,就多看看 詩詞格律 王力先生的就可以。想積攢詞彙,就多背背...