這兩句有什麼不同啊?學渣看上去都一樣啊

時間 2021-06-01 15:19:35

1樓:

第二句不應該用定冠詞「the」,因此是個病句。

John喜歡(喝)熱咖啡。這句話裡面「咖啡」顯然是指一類事物。 the表明特定事物和前文已經提到過的事物,用在這裡不合適。

比較自然的表達方法是 "John likes his coffee hot."

2樓:Juno

一位匿名使用者翻譯得很到位,

「第一句「John 喜歡熱咖啡」。

第二句「John 喜歡那杯咖啡熱著」」

我再用個例子多囉嗦幾句,比如John是一位富豪,在一家餐廳用餐,這時候秘書就會告訴侍者,「他喜歡熱咖啡哦。」 所提供的資訊是說John的是不是喜歡冰茶,也不喜歡檸檬蘇打水,就是熱的咖啡。

然後侍者把這個order告訴廚房,但是做咖啡的實習生忘記了具體是什麼樣的咖啡,於是跑來問,sir, would you like the coffee cold or hot? 這時候秘書就會說說,"他要coffee熱著端上來喝哦。"第二句中的the表示coffee已經是確定的,所提供的新資訊是溫度。

3樓:海上漂流

好吧,我來試著答一下吧。英語的句法結構拆解起來不複雜。我來說一下其中的兩種基本句法結構。

1,偏正。

基本邏輯意義是修飾與被修飾的關係。

hot coffee是前面的hot修飾後面的coffee。偏正結構任何語言都必須存在,主要目的是為了解決資訊的複雜化問題。任何語言都有乙個先天性的弊端,那就是一切語言均是概括。

我們的語言描述可以盡量逼近現實,但是永遠別想取代事實,偏正結構就是在描述一般事務的基礎上增加一定的修飾性成份使之稍稍不那麼一般。比如:I know the man.

Which man? The fat man in blue.

我認識那個男人。哪個男人?那個穿藍色衣服的胖男子。

這裡的邏輯結構是fat 和in blue共同修飾man,以區別其他的man,讓資訊更加具體化。我們的邏輯上接受man是核心成份,fat和in blue是修飾成份。

2,補充。

這種結構也是語言的基本結構。它的邏輯解釋是:對於陳述的結果加以補充使之邏輯完整。比如以下幾個句子如果沒有補充成份會讓人不舒服

Keep the room

We make him

My father ask me

這些句子缺少了乙個能讓人知道動作發生的具體情況和結果的成份。雖然邏輯上有謂語動詞也有賓語,但是完全不知道動詞施加在賓語上是個什麼結果。上面句子分別加上clean, our monitor, to buy some beef就不會覺得難受了。

所以語法上要把這個說明動作結果的成份加上,稱之為補語。試著分析I like the coffee hot,我想要這個咖啡熱的就是類似結構。

不知道這個答案有沒有解釋明白。

4樓:南湖何以琛

第一句:john是主語,likes是謂語,coffee是賓語,hot是coffee的定語。

第二句:john是主語,likes是謂語,coffee是賓語,hot是coffee的補語,也叫coffee的賓語補足語。

定語表示賓語的屬性

補語表示賓語的狀態

5樓:

第一句「John 喜歡熱咖啡」。

第二句「John 喜歡那杯咖啡熱著」。這個 the 意味著說這句話的時候語境裡面清楚 the coffee 是哪一杯咖啡。比如「在茶和咖啡之間,John 選擇了咖啡,而 John 喜歡(希望)那咖啡是熱的」。

能否為這兩張圖各配兩句悲情詩句?

圖一 雲深不見玉關遙,草細山重殘照裡。木蘭花令 高平四面開雄壘 蘇軾 選這句倒不是因為它很悲壯,其實也根本不悲壯。只是覺得特別符合這幅畫面。這句詞呢讀起來更多的是一種蒼涼之感 小聲bb一下,我覺得圖一其實並不悲情 是一種無人解心中孤愁,久而久之生發出的一種桀驁,一種磅礴大氣。為什麼呢?我們看圖中男子...

你有那麼一兩句好聽的文案嗎?

愛秋的Cat 1.心中有丘壑,眉目作山河 2.注視並非惡意打量,或許我們只是想看看天使的眼睛是什麼樣子 3.溫柔的一半是知識.4.風會瘋狂吹過我的身體,吹去我在世間所有的念想.5.很短暫很喜歡很遺憾.6.可是到了天亮我也不知道,你到底愛沒愛過月亮.7.假裝不在意才是最嚴重的佔有慾.8 請你要發光,而...

我的座右銘有兩句,並互相矛盾?

安六星 哪怕想的並不對,很荒謬,很天真,也不要那麼輕易的被外物干擾放棄了原本的自己啊。很多很成功的事情都是最初不成熟的想法一步一步實現的。 夜郎503 看過馬哲嗎?矛盾是一直存在的。第一句講的是真理無數多,從造物主的角度來看,妄想理解通透奧義是很難的。第二句,是講真理無窮多,但不要因為覺得渺小或無能...