為什麼覺得別的語言很麻煩?

時間 2021-06-06 17:45:13

1樓:老宋albert

英語有時態,但中文也有類似的規則啊,給老外的漢語課本上可能就寫著:

我正吃呢,正表示現在進行時,我吃(過)了,(過)了表示完成時。

他們明天將(要)出發,用將(要)表示將來時,或者直接說他們明天出發也可以,前者更正式,後者更隨便。

英語動詞要根據人稱或時態等變形,但規則不難也挺清晰啊,無非加個ed,ing,s之類的,通過這些變形,很容易明白說話人是在說過去發生的事情,還是正在發生的事情等,而漢語的漢字本身不能變形,但需要像上面那樣通過加字來變形來表示時態等,或者有時候加字都沒有,需要你靠上下文來判斷(對我們母語者很容易,但對老外就沒那麼容易了),例如,小剛打了小明一下,報告老師小剛打我,都是表示過去,什麼時候要加「了」,什麼時候不加?

如果名詞沒有複數形式的話,英語裡面就分不清some boy 到底是一些男孩的意思,還是某個男孩的意思了。有了複數,一句my wives就可以讓對方知道你有好幾個老婆,中文還需要加個們。

英語動詞接介詞,讓乙個動詞通過不同的介詞就能表現出豐富的意思,應該更容易記憶吧?例如go about 從事,go after追捕,go against 違背,go at攻擊,go beyond 超越,這些英文記起來肯定比對應的漢字要容易吧。

漢語老師來興致了,還可以用下面的句子調戲一下學中文的苦逼老外,到底哪個正確啊?

我覺得你很漂亮

你很漂亮我覺得

很漂亮啊你我覺得

很漂亮啊我覺得你

很漂亮啊你我覺得

覺得你很漂亮啊我

我覺得很漂亮啊你

所以說老外學漢語其實很悲催的,沒有嚴格語法、結構鬆散的中文想怎麼說就怎麼說,我們覺得很爽很自由,尤其中文寫詩,方塊漢字怎麼排著漂亮就怎麼排,但學漢語的老外就悲劇了,你給我個規則好不好,不要你們怎麼說都對,我一說就不對好不好。。。

誰能告訴我,單車欲問邊,單車為什麼會問問題,長河落日圓,大哥你告訴我到底哪個是主語,哪個是謂語好不好。

2樓:Sumil先生

漢語是你的母語,而且漢語已經簡化了,就比如老婆,可以稱內人,夫人,賤內,妻子,娘子太太愛人 。。。你覺得外中國人有沒有頭暈。

為什麼覺得有了朋友很麻煩?

知及時 室友帶個飯,順路拿個快遞什麼的,沒什麼關係吧,我都沒有想到這算幫忙,只是順便而已,你剛好也要買飯,剛好也去拿快遞,如果不順拒絕就可以啦。我認為的幫忙應該是讓你幫他做某件事,比如讓你幫忙做個檔案,幫忙問一下朋友有沒有認識什麼什麼相關的,幫忙做可能跟你工作有關的,這個真的很煩,算是義務勞動,之前...

為什麼我覺得Go語言很複雜?

因為GoLang實際上完全就是個工程實踐語言。建議先去用心感受一下Python專案以及C 專案再來。你就會明白GoLang這麼 複雜 它到底想解決什麼問題了。 有經驗的程式設計師,學習一種新的程式語言的方法,通常是,邊學邊做程式設計練習,做大量的程式設計練習 電腦書這個領域,優秀的寫作者很少見。所以...

為什麼寫作時感覺語言很生硬很彆扭,覺得繼續不下去?

小杜睡不醒 讀的書還不夠多,要把平時看的作文書改成素材,各種各樣的素材,多看,多積累,語言表達也會變得越來越好,親身經歷,從上高中開始,語文老師就一直說買素來看,到後來高考的幾次測試,作文分數一直在47 49之間,我覺得這個是比較好的建議,希望採納 小糖 可以嘗試一下先用最簡單的語言把乙個事物準確 ...