西班牙語中的陳述式將來未完成時與ir a有什麼區別?可以互換嗎?

時間 2021-05-31 23:39:39

1樓:板鴨留學狗

口語中表將來用ir a和陳述式現在時多一些,比如我明天去旅行在口語中會說voy a viajar maana O viajo maana.很少聽到 Viajaré maana.

2樓:Vitamina西語

簡單來說,表示將來的時候,可以用ir a加動詞原形也可用將未完,但ir a+inf.比將來未完成時的可能性要大。但是將來未完成時還有其他用法,比如表示推測~這是ir a+inf.沒有的

3樓:輔助進去我不動

都在講要做某事時候互換會有問題但影響不大,因為將來未完成時一般表示時間比較遠的將來,有計畫有目的的去做一件事,而相對的ir+a表示馬上要去做這個狀態,所以會產生的乙個實際情況就是考試的時候會讓你著重區分這一點,但實際應用上不太影響理解。

將來未完成時有的時候也表猜測,比如:Perdón, estarás descansando pero es muy urgente.(抱歉,你可能在休息了但是事情很急),這個時候是不能互換的。

同時還有其他人提到的命令、威脅等類似一種本身變位形式所表達的意思不重要,而重要的是語氣的情況,ir+a並沒有強調語氣的功能所以不能換。

然後有的人喜歡用iré+a,就是把ir用將來未完成變了位+a,不要這樣用,還有ya+完成時也同理,屬於語法上沒問題但是聽起來怪怪的用法。

4樓:Lucas Lin

兩者的共同的點是顯而易見的,即都表示相對於現在(說話時刻)還未發生的動作或情況。以下主要講兩者的區別(語法與語用)。

從形式和型別學的角度看, 是分析語形式(forma analítica, 同英語中的will + 原形動詞),簡單將來時是綜合語形式(forma sintética).

>這個短語形式來自於ir 表示移動含義時通過隱喻的語法化(gramaticalización)。如Voy a comprar el tabaco, 表示的位置的移動,同時還有與之相聯絡的意圖。

2. 通常用簡單將來時不用短語的情況

2.1 表示情態的用法 (uso modal)

即表示說話的人的推測,如María estará en casa ahora. 但注意,該用法時於時態無關,也就說不表示將來的動作或情況,而是說話當下的。

2.2 表示其他含義

簡單將來時還可以表示命令、請求、建議、威脅等,如以下例句:

Se lo devolverás. (RAE-ASALE 2010: 448) (命令)

Estas notas, Manolo, escritas por mí, que no estoy fuerte en ortografía, las pondrá usted en limpio (Galdós, Episodios, tomado de RAE-ASALE 2010: 448) (請求)

Un calmante te sentará bien. (RAE-ASALE 2010: 448) (建議)

No te librarás. (RAE-ASALE 2010: 448) (威脅)

2.3 與ya連用,表示委婉地推辭,如:

- Oye, aun tenemos pendiente una cena.

- Uy, pues no se, voy muy mal de tiempo, ya hablaremos. (ejemplo de F. Polanco Martinez, P.

Gras Manzano y M. Barriendos 2004: 671).

3. 通常用短語形式而不用簡單將來時的情況

3.1 cuando 和 si 引導的條件狀語從句以及表示時間的先行詞明確時

Si , no sigo hablando.

Cuando , serán las diez.

el día que {vayas a graduarte ~ *te graduarás)

3.2 與簡單過去式或復合時態使用,表示偶然或意外的情況

Me he ido a enamorar de ti, un patán, un salvaje que ni siquiera se baa! (Sampedro, Sonrisa, tomado de RAE-ASALE 2010: 541)

注意,此時動詞只能是完成體。

Referencias bibliográficas

F. Polanco Martinez, P. Gras Manzano y M.

Barriendos (2004). "Presente, ir a + infinitivo y futuro: expresan lo mismo cuando se habla del futuro?

「 en M. A. Castillo Carballo et al (coords.

) ASELE Actas XV, Sevilla

RAE-ASALE (2010). Nueva gramática de la lengua espaola:

Manual. Madrid: Espasa Libros

5樓:

說一點點個人感受吧!上個回答已經非常完善了。

一般在短時間內比較明確的情況下使用IR A。

Esta noche me voy a cenar la ensalada.

在更遠的將來,不那麼明確的情況下:

El verano siguiente me iré de viaje a Tenerife.

Este fin de iré a hacer senderismo.

La semana siguiente cenaré todos los días las ensaladas.

6樓:吳俁

陳述式將來未完成時主要用來表示相對說話的時刻的未來的某乙個時間點將發生的動作,在日常交流中常用ir a+infinitivo。

Ej:Jorgito maana va a pescar.

Maana Carla y yo iremos de excursión a Cuzco.

兩者有乙個區別見下面兩個例句,使用將來為完成時和使用ir a+inf相比,說話人表達出了更多確信。

Creo que vendrá maana.

Creo que va a venir maana.

但是Futuro imperfecto de indicativo還有另乙個用法是表達可能性或者推測。

Ej: Tendrá 25 aos.

Ahora serán las 11.

俄語中是不是有完成體必有未完成體? 的未完成體是?

以沫 對的,有完成體和未完成體,我看到你的提問我來說說完成體未完成體的區別是和的未完成體形式和作為完成體的區別在於,詞源不同,前者源於古俄語,後者源於東正教古斯拉夫語用的頻率遠低於 嗚哩哇啦德瑪西亞 只有完成體,沒有未完成體。表示回來的動詞還有在 表示地時間狀語從句中常見到,區別就是 表示狀態表示動...

西班牙語將來的就業前景怎麼樣?

上海考研人 西班牙語 開辦院校80多所,講西語的國家和地區20多個 講西語的國家有20多個,這兩年的培訓市場來看,西班牙語是公升溫最快的,一方面是由於美洲國家留學市場的開放,另乙個方面也是市場對西語人才有了更多的需求。西語國家大部分集中在拉丁美洲,受西方影響較大,對中國經濟依賴性並不強,西語人才的需...

西班牙語中quien 和 alquien的區別?

漂泊的鉛筆 qui n有重音符號就是疑問詞誰,參考英語who?Qui n lleg tarde?quien無重音就是定語從句的連線詞 La una nia quien vive sola tiene solo 15 aos alguien 就是somebody啦 問這個問題,要不是大一新生,要不就是...