關於現代漢語語法有哪些比較好的書?

時間 2021-05-31 04:27:47

1樓:鹽選推薦

推薦《漢語講話》。

馬克思主義告訴我們,任何事物和現象都有一定的「質」。這「質」是事物和現象內部所固有的一種規定性,它是許多性質、特徵、特點的有機統一體,事物和現象就靠著這種規定性來和其他事物和現象分別開來。因此,我們要研究一種事物或現象,主要是研究它的「質」,研究它內在的規定性,也就是研究它所固有的那些特性。

我們研究漢語,首先要了解漢語的特性,了解它和其他語言有什麼不同的地方。固然,語言是一種社會現象,作為社會現象來看,語言本身也有它的特性,那是一切語言所共有的特性(對於其他社會現象來說,是特性;對於一切語言來說,是共性)。因此,漢語和其他語言也有共同之點,拿這些共同之點來比較研究也是有益的。

但是,更重要的是了解漢語的特性,因為唯有做到了這一點,才能徹底了解漢語的內部固有的規律。

依我們看來,漢語有三個特性:第一,母音特別佔優勢;第二,拿聲調作詞彙的成分;第三,語法構造以詞序、虛詞等為主要手段。現在分別加以敘述。

第一,漢語裡的母音是佔優勢的。母音是和子音並稱的;母音又稱母音,子音又稱子音。在許多語言裡(例如西洋語言),子音不一定和母音緊接,乙個母音的前後可以帶著三個以上的子音,例如俄語開」「發現」)裡和英語 splint(「裂片」)裡都有五個子音,至於乙個音節裡包括三個或四個子音的,那就更為常見了。

漢語的情形大不相同。在乙個音節裡,至多只能有兩個子音。而且,當它包含兩個子音的時候,必須是乙個在母音的前面,乙個在母音的後面,例如「班」字[pan]。

子音一定要和母音緊接;不可能兩個子音同時在母音的前面(如 kla),也不可能兩個子音同時在母音的後面(如 art),更不可能在母音前後都有兩個子音(例如 klart)。嚴格地說,漢語母音後面的子音只算半個。拿「難」字[nan]為例,[a]後面的[n]只念一半(前半),它並不像[a]前面的[n]那樣完整。

由此看來,實際上,漢語乙個音節至多只能包括乙個半子音。所以我們說,漢語裡的母音是佔優勢的。

因為漢語裡子音必須和母音緊接,漢族人民養成了這個習慣,當他們學習外國語的時候,遇到不和母音緊接的子音就發生困難。例如乙個北京人念俄語 вскрытъ 往往念成「弗斯克雷奇」([fu s k lei t『i]),把原來的乙個音節念成了五個音節。再舉俄語裡乙個比較淺的詞為例,例如 книгa(「書」),許多人念成「克尼戛」([k ni ka"]),也就是把該念兩個音節的詞念成三個音節了。

漢人學外國語不容易學得像的地方,往往也就是漢語和外國語在語言結構上有差別的地方。

第二,漢語是拿聲調作為詞彙成分的。一切語言都有一種自然的聲調,例如表示疑問的末了就常常用乙個公升調,表示陳述的終結就常常用乙個降調,等等。這種自然的聲調不算是詞彙的成分,因為它們並沒有詞彙的意義。

漢語的聲調就不同了,它們是有詞彙的意義的。例如「買」和「賣」,用國際音標標下來都是[mai],它們之間的差別只在聲調上。但是,這個差別可大了,拿北京話來說,[mai]念低公升調表示給錢取物,[mai]念降調表示給物取錢,恰好是相反的兩件事。

在漢族人民看來,音同調不同(如「買」「賣」)和調同音不同(如「賣」「送」)是同一性質的兩件事;因為都能影響詞義的不同。外中國人學漢語,對於聲調最感困難。一不留神,就會把「買馬」說成「賣麻」,等等。

外中國人難學的地方,也就是漢語特性所在的地方。

2樓:

表達能力不好,一直想提高,卻不知道如何下手,最近想從語法開始學習,買了一本《邏輯·語法·修辭》 李衍華主編的,北京大學出版社。

我非常同意書中前言的乙個觀點,語文是乙個工具,是如何表達和思考的工具,要想把這個工具用好,需要從三個方面著手,就是邏輯、語法、修辭。

我的語文底子太薄,現在做高考卷紙,估計60都得不到,字音、字形、詞語、病句、閱讀全都不行。基本等於小學水平吧。

看這本書是從第二篇,語法部分開始看起的。覺得有些難。我在努力。

覺得《邏輯·語法·修辭》 這本書立意很好,但是講的不如之前介紹哪些大家著作講的好。《現代漢語》真是一本入門的好書。

3樓:

《現代漢語(增訂五版)》黃伯榮、廖序東本是全面介紹現代漢語的教材,很細緻的入門書籍,在各大高校的現代漢語課上用得比較多。

其他答案列出的書單都是很好的,但我覺得還是要先抓住一本全面介紹的書,把它啃透了之後再去看別的書會更好。

4樓:鄒富貴

因為不是科班,我讀的書並不成系統,故而參考價值不太大。

要說對我有啟發的,應該是王力的中國現代語法。

這書有些年頭了,故新的語法現象定無涉及。

此書在詞語層面用的是詞品體系,而句法體系應是獨創。

最有意思的是其語料基本選自紅樓夢,掰開揉碎了講怡紅快綠裡的語法特徵,讀起來頗有焚琴煮鶴的快感。這大概也是外行人獨有的惡趣味吧。嘿嘿。

5樓:Linjia Li

推薦以下幾本,都是語言學大師的著作,而且比較容易看懂:

1. 趙元任《漢語口語語法》,英文名 A Grammar of Spoken Chinese,是呂叔湘先生翻譯的。

2. 黎錦熙《新著國語文法》

3. 丁聲樹《現代漢語語法講話》

4. 呂叔湘《中國文法要略》

6樓:HR.ZP

由於在校期間現代漢語學習的實在是拿不出手,課外對這方面的閱讀實在是少之又少,實在是幫不上什麼忙,慚愧,慚愧。印象中陸儉明的書非常不錯。

現代漢語有哪些廣為通用的別字?

柳漫 烤 的本字是 燩 廣韻 燩 廣雅 雲 火乾物 苦角切 藝術家齊白石考證不出kao3的本字,就生創乙個 烤 燩 是入聲字,在南京官話中讀 ko5。 達拉崩吧斑得貝迪 今天表弟看漫畫書,突然喊了句三mei真火,我笑了好久,一看書上寫著三昧真火,嗯 當初我就飈了,什麼爛書,教壞小孩子,然後網上一搜,...

現代漢語中有哪些已經過時的詞彙?

陸生 我在學英語的時候也發現了這個問題,遺憾的是現在並沒有漢語詞典會提示哪些詞語是過時的,通常只會說語體是什麼,比如 拙見 書 謙 所以哪些詞語是過時的,我想現階段還是只能靠自己去感受。或者是,和上了年紀的長輩們聊天,留意他們的用詞習慣和年輕人的不同。我上次在和舅媽聊天的時候她對我說道 這種事情,小...

請問現代漢語中「來著」一詞的性質以及語法意義是什麼呢?

poem 例1 來著,就 例2 接著 就 由此看來,來著和接著在語法意義上略有對稱,都是表示接連發生的事情在時間上距離很近,只是位置在前句句末還是後句句首的不同。當然,來著之後的後句也可省略不說。位置上雖然在句末而很像語氣詞,但這可能涉及到助詞的句法移位,還是理解為助詞為宜。 我認為是助詞.但不同於...