文在寅回見金正恩需要翻譯嗎?

時間 2021-09-16 09:08:43

1樓:幕楓傲雪

是乙個民族,不是乙個國家。

個人認為不需要翻譯,完完全全不需要翻譯。

口音是小事兒,北韓和中國北韓族口音是有聲調的,而南北韓的語言是沒有聲調的,所以只是聽起來奇怪而已,都是北韓語,就像漢語一樣,乙個中國人聽到聲調有些奇怪的外國人,只是聲調奇怪罷了,基本能聽懂的。(漢語聲調比較重要,這麼模擬也不太對……北韓聲調不是很嚴格,沒有到每乙個字都有聲調的程度。)

另外,南北北韓語,包括中國北韓族,使用的語言都是一種語言,只是有些詞彙不同罷了。比如北韓、北韓族更多的使用漢字詞、俄羅斯詞彙,而南韓使用更多的是英語詞。但是,我相信很多南韓人是可以大概聽懂北韓、北韓族的話的,而北韓、北韓族聽韓語……有稍微有點懵了,但是,稍微解釋一下就完全ok。

但是,兩國首腦會談,在正式場合,很多的情況使用的都是漢字詞,南韓應該也很少使用英語詞,但是就算是不經意的情況之下使用的是英語詞,我還是認為北韓人、中國北韓族應該可以意會的,猜一下就能猜得到,就算猜不到,稍微解釋一下就完全ok。

中國北韓族、北北韓、南北韓使用的就是一種語言,只是音調不一樣,溝通完全沒問題,關鍵在於詞彙,但是,南北韓的英文詞彙只要稍微解釋一下是完全沒有問題的,而南韓人對北韓、中國北韓族的詞彙,我個人覺得都能懂,畢竟使用英語詞彙之前,南韓也使用過中國漢字詞。

如何評價電影《刺殺金正恩》(The Interview)?

Ding Dou Typical American comedy movie裡比較不錯的了。美國這些電影本來就是靠屎尿屁黃賭毒這些三俗的東西搞笑的,這部算是很看得下去並且還真心有些搞笑的了。至於政治深度,真沒有,這邊的常識就是亞洲好多國家好奇葩。網上那些極端評分是真的都太極端了,這部片既稱不上佳作,...

文在寅的最終結局會是怎樣?

levankov 按照現在的情勢來看,我賭兩根黃瓜,賭文在寅能全身而退。而且他應該能比盧武鉉堅持時間會長一些。文應該不是輕易就能被清算整倒的南韓領導人。如果文能全身而退,為了南韓的未來,建議文加入一帶一路 博鰲 領袖元老智囊團,或者聯合國相關組織機構。這樣應該 幾乎 沒人敢動他。 僅代表個人看法 古...

文在寅發推特祝賀防彈少年團Billbord 1位,防彈少年團現在南韓娛樂圈是什麼地位?

瀉藥是有壁的 南韓娛樂圈是南韓娛樂圈 防彈少年團是防彈少年團 他們再也不是當初的international sensation popk sunshine rainbow traditional transfer usb hub BTS 我的意思是他們不是usb 和 transfer,他們是BTS ...