日本人怎樣才算真心在誇讚你

時間 2021-06-01 02:10:24

1樓:

說實話,很難分辨。

日本人的虛偽和客套可謂是歷史悠久深入骨髓。

自從儒家那一套傳入日本之後就被日本人奉為圭臬,然後逐漸演變成現在這幅熊樣……(他們自己可能都沒意識到這一點,覺得這叫有禮貌……)

然後題主來知乎問一句如何分辨日本人是不是真心誇你,就想破解這個人類未解之謎?

這就好比人家一門家傳武功練了一千多年了,你上來就想用一套QWER直接破掉,想啥呢……

要我說根本不用在乎日本人是不是真心誇你。

2樓:chin

以下是我乙個在日本生活的朋友和我說的,

雖然具體不知道她經歷了什麼,但是從她跟我說的話,可以感覺日本人沒有真心在誇人。

這是她的原話:

我覺得我天天在日本面前就跟神經病一樣,

すごい、素晴らしい、美味しい、カッコいい、可愛等誇人話,天天就跟打招乎一樣,

說的我自己都覺得很不走心,

有時連真心時講這些我都覺得自己好假

弄得我也有點懵了,一時間也不知道什麼才是真的。

3樓:x貓貓

分辨真心不真心沒有太多必要

個人感覺

對方不管奉承你還是真的誇讚你

都是對你持有好感的情況下才做的

開開心接受最快樂

如果你說的真心的反義是諷刺

那你也當真心聽最好哈哈哈哈我是這麼覺得的

4樓:天元

這問題好回答啊,看對誰。

比如乙個日本人,對你說,斯國亦,em……他可能是當真也可能不是。

但是如果他對別人說,A君是個厲害的人,說明他的確認為你厲害......

5樓:一切以大橘為重

懂你的疑惑,哈哈。聽語氣,看表情。如果沒感受到真心,那就是客氣一下,社交辭令。聽得多了大概就可以自然而然地分出來了,哈哈。

6樓:

中中國人常講逢人說三分話對不對,那麼日本人就是0分甚至是負三分,盡是一些迷惑對方的話。

需要特別注意的是:往往你認為和日本人的關係順利進行中的時候,對方突然給你一百萬點傷害。

怎麼辦?

總之不要去在乎日本人的嘴、臉,他們最擅長表現出來的就是「真心」。

看他們的行為!

怎樣才算說真心話···把日本人綁起來,是可能的。

7樓:石家莊櫻木日本留學

與其日本人說的每句話你都努力分辨是否真心,不如把對方的話都當做一種禮貌,一種社交方式,不用太在意,否則太累了。當然這也不限於日本人,全人類都通用。

說點題外話,有些留學生到了日本後非常想融入日本社會,方方面面都努力和日本人保持一致,甚至希望被當成「日本人」,不希望被「識破」。我認為完全沒有必要,到了日本入鄉隨俗,遵紀守法即可。一味的委曲求全,迎合日本的規矩和傳統,並不會給你帶來尊重,反而會讓你身心疲憊。

我們就是外中國人,我們有自己的思維方式和價值觀,乙個健全的社會就是應該求同存異,就像我們不會要求在中國的外中國人盡善盡美一樣。

日語達不到母語水平,口音重一點也沒有關係,中中國人可能是全世界最在意發音的民族,其實沒有必要,語言是需要天賦的,不是每個人努力了都可以說的像母語一樣,能做到無障礙溝通即可。

8樓:

日本人是世界上最善於偽裝自己的人群了,總覺得能聽到他們說真心話是非常不易的。

但我覺得如果乙個人能推心置腹的和你聊天並且在這過程中還不斷稱讚你的時候,應該就是真心的誇獎你了,除此之外基本都是面子話,可聽不可信。

9樓:和風日本留學袁老師

如果自己的日語到了和日本人差不多水平的話,那麼很容易就知道對方說的哪個是「本音」(真話)「建前」(恭維)。同樣的一句話、隱藏在背後的「ニューアンス」(含義)、只有日語非常嫻熟才能體會。

所以重中之重還是日語水平、特別是口語和聽力水平,包括不斷和日本人接觸。這個不是我們準備考級僅僅拿個N1就行的。

10樓:地中海之星

這…您為什麼想讓日本人誇呢?誇什麼?

反正日本人在日常生活中說的沒啥依據的話,我一般聽了就忘掉,不往心裡去,因為沒人知道他們的話是真是假。

如果你想要的是日本人佩服你,那請看他們的表現:如果他們能跟著你學,模仿你的做事方法,下意識地採取你提出的建議,那就說明對方已經為你折服了~~

11樓:knighticerose

這個得當事後諸葛亮了啊。

日本人擅長假誇是真的。

主要看以後你有求於他的時候,他會不會幫。

如果他願意幫,說明當初你賣了人情給他,對他有幫助,說明他當初對你的誇讚是真心的。

「只有紅茶可以嗎?」

「おまたせ」(遞紅茶)

12樓:東京第一站梨歌

不得不說,您的這個問題真的是乙個非常非常好的問題。

如果他們從真心誇讚你之後,他會處處尊敬你,把你當成榜樣,學習的榜樣,跟你說話的時候都是眼裡有光、非常非常的敬佩,和你說話的語氣也是非常的肯定的,而不是敷衍,並且在你需要幫助的時候,他們會盡自己所能來幫助你。並且他非常善於學習,你為什麼會得到誇讚,他也會想成為你一樣。

在日本人眼中「 」與「 」的意義是怎樣的?

其實很容易理解,漢語也應該有兩種表達。漢語 過年一家人最重要的就是團團圓圓 過年吃餃子 今年過年我們家團圓了 火災幸虧消防員來得快 消防員來得很快 這裡面的 過年 我們 火災 消防員 是 的。我趕回家團圓 消防員到達現場 這裡面的 我們 消防員 一般就是 其實中文也應該有不同的用法,只是沒有標記罷了...

請教一下怎樣在日本可以與日本人聊天?

馬文先生 高田馬場出門早稻田 早稲田文化 日本語教師 大東 高田馬場 駅 近確 言語學校 日本 行 必 日本 友達 作 限 特 日本 行 人 難 日本語別 相手 日本人言 要 日本語 練習 大事相手 日本人 気大事 思 質問 相手 日本人言葉 區役所 老人 開催 周 一回 無料言語 通 自分 日本語...

你對接觸過的日本人印象是怎樣的

ENaTsuMaSaRu 跟很多日本人對過話,聊過天,但都沒有深交。其中有我個人不愛交友的原因,當然日本人普遍聊天也比較疏離,比較假。接觸過很多,說個印象深刻的日本阿姨。那會剛搬家不久,家住在四谷,有一次刮大風,心很大的我依然把剛買的優衣庫睡衣睡褲掛在了開放式陽台上。結果下午回頭一看 睡褲沒了 只有...