從設定上講,光之國的奧特曼為什麼說日語?

時間 2021-06-07 22:51:36

1樓:丁可

在初代奧特曼中巴爾坦星人起初並不會說日語,但巴爾坦星人附身了嵐隊員於是就能夠使用日語了。所以初代奧特曼在撞死早田的時候意識融合得到了述說日語的能力。所以你可以認為是初代回到m78星雲普及了日語。

2樓:

不然說什麼語?

中國拍的《鎧甲勇士》、《百變機獸》、《精靈世紀》、《喜羊羊與灰太狼》裡面的怪獸、精靈、動物不也說中文嗎?

美國拍的復聯絡列、《獅子王》不也說英語嗎?

《奧特曼》作為日本拍的最開始面向日本受眾的作品,說日語不是理所應當的事嗎?

莫非還得專門設計一套奧特曼語言?那觀眾能聽得懂嗎?收視效果能好嗎?畫蛇添足多此一舉。

就算不考慮觀眾感受這一層,讓誰設計奧語?誰出錢誰出力?題主出錢請幾個語言學文字學方面的專家設計嗎?

拍影視也就是為了賺個錢,專門設計奧特曼語言本來就是沒必要的事。

3樓:

沒有這類設定

因為奧特曼是日本人拍的,光之國又是奧特曼的大本營,所以光之國的奧特曼都說日語

而從《超八》的結尾來看,奧特曼一定程度上承載著日本人民族主義情懷,所以說日語就更不奇怪了(按常理來說,你既然要設計乙個外星人種族,就應該讓這個外星人種族說外星語,胡亂編一通嘰裡咕嚕的外星語也沒人看得出來,然而實際上一開始就沒有編,到後面連「奧特簽名」這個外星文字的存在感也越來越稀薄了)

4樓:冰羽君

從設定上來說,利布特會說馬來西亞語,葛雷帕瓦特會說英語。

奧特曼是日本特攝,就算不是日本特攝,那麼哪個國家拍的他就會說哪個國家的語言,作品拍出來先服務好本國受眾,當然就得說本國的語言,就像鎧甲勇士是說中文,美版恐龍戰隊是說英語,其他超級戰隊也說日語乙個道理。

不是光之國的奧特曼為什麼也和光之國的長得差不多(體型體態以及計時器等)?

波西公尺亞交響曲 1.總的來說,有可能是,不同平行時空的同一祖宗,而演化出來的巨人,比如初代和迪迦就是不同世界觀的代表,所以基本就是,外貌基本相同,就算外貌形象差異很大,但整體的外觀輪廓,和一些細節,比如說胸前的計時器都是一致的。再糾結的細一點的話,經典終結光線也是大體分為兩種,基本一致,斯派修姆 ...

為什麼迪迦和光之國的奧特曼長相相似?

cman 自從初代和賽文誕生後,幾乎所有的奧都參考了他倆的元素。例如鹹蛋眼或是稜眼,有無胸甲等等。奧特曼的設計歷年幾乎是一脈相承的 假面瓜 我說紅超人也是奧特曼你信麼?不就是奧特曼帶個面具,紅族戰士計時器是在頭上的,剛好被面具擋住了而已 你看,戰鬥姿勢都一樣 很多事不是長得像能解釋的 龍與少年遊 圓...

在劇情設定上,奧特曼的皮套是什麼?

奧特曼最初是類人生物,因人工太陽被動了手腳後意外終極進化成了光巨人,估計是以光能量為主 生物物質為輔的超級生物吧,以前拍攝技術不夠好時,就給他們設定了各種強化的內臟器官啥的,記得以前看過那些設定圖冊,後來特效技術進步了就改成了光 流血就是流光這樣 至於宇宙可不可能存在奧特曼,我覺得不太可能,但宇宙探...