日語中一段話前總要加個o是為什麼,是敬語嗎?

時間 2022-01-24 14:37:55

1樓:Pat peng

哈?難道這不是表示一段開始嗎敬語開頭一般是ご和お

2樓:大風不來

我很佩服你居然用中文能寫出這麼多日語來。。。這個也相當於日本的萬葉假名了吧。

3樓:誰扔的三角雷

道理我都懂,但你為什麼會知道manko這個詞

4樓:knighticerose

樓上那位已經回答的差不多啦,我額外做乙個小知識的引申吧。

以前京都人在說方言的時候喜歡在名詞前面加個お,屬於單純的習慣,沒有別的意思。

另外你提到的「お可愛いこと」這句話有點特殊,並不是直接誇別人可愛而是有點拐彎抹角嘲笑別人是土包子的意思。

正常情況下不會這麼說的,通常來講會直接說「可愛い」或者「可愛いね」,年輕點的朋友會說意思是超級可愛)。

因為京都作為日本千年以來的政治中心,自古以來京都人就有一種莫名其妙的優越感。因此京都話裡有很多彰顯本地人優越感的句子,這些話表面上看著與正常日語無異,看起來似乎是在誇你,但是實際上是在譏諷你,而你這句「お可愛いこと」就有這層意思,有一種站在上位角度看待下位的感覺,類似於看待劉姥姥進大觀園,或者陳佩斯朱時茂小品裡那句「好玩吧?會玩吧?

沒玩過吧?」

5樓:涼舟

お一種修飾辭、表示尊敬美好。在尊敬語裡是語法的一部分。除此之外お可有可無。另外漢詞字首用ご。

大家可否用一段話緬懷剛剛去世的 NBA 前總裁大衛 斯特恩先生

兄弟們 我來了 作為一位nba的老球迷,從高二看籃球先鋒報,讓我愛上了籃球這項運動,高三家裡裝上了閉路電視,讓我第一次從電視畫面中看到了nba的直播,再到大學的瘋狂籃球,可以說我的青春伴隨著nba。聽到大衛 斯特恩的去世的訊息,我震驚了。發自肺腑的講,對斯特恩我是愛恨交加。首先我不喜歡這位白髮老頭。...

遊戲《最終幻想14》中你覺得最帥的一段話是什麼,為什麼?

匿了名 只知道遵守規矩是無法救人的。拉蜜圖 讓你魂飛魄散,就是我唯一的目標。艾里迪布斯 人們之所以一直喜歡英雄題材的故事,是因為對我們來說,活著需要浪漫 憧憬 還有自豪.水晶公 古 拉哈 提亞 我們的努力,確實能夠帶來希望。他們的那些話也都是對幸福的祈願,是向著美好的明天邁出的第一步。水晶公 古 拉...

請問為什麼第一段話的 that 修飾的是body language?而第二段的which修飾的又是

凱恩德 你好。第一段 歧義倒是沒有,主要有顯累贅,沒必要,因為,send messages 就已是關鍵的作用了。第二段,原則上是緊跟,但實際的運用當中,不一定,主要還看其句子結構和語意邏輯所需,如第一段的定語從句沒有緊跟先行詞 movements,是因為 1.結構順序 小定語 of the body...